воскресенье, 4 ноября 2012 г.

предсвадебные хлопоты...или как все начиналось


Как и обещала, я снова с Вами. А повод у меня не скраповый. Повод – просто моя жизнь. Те из Вас, кто дружит со мной в соц.сетях знают уже об этом событии. Всем остальным хочу сообщить, что на пошлой неделе мы с моим любимым одели кольца! ) И теперь мы законные супруги. Говорят, обещанного три года ждут, мы ждали и больше и меньше )))) смотря, что брать за точку отсчета.
А происходило у нас все весело. Значит есть о чем написать,  есть что заскрапить на память. А чтобы со временем все не забылось, я решила почти по «горячим следам» написать пост.
 Осторожно много слов!!!


Началось все со сбора документов. Я все продолжаю привыкать к турецкому менталитету. Список необходимых документов мы взяли еще в конце августа!!! И почему не стали заранее все собирать, я Вам не отвечу. В итоге, мы записались на прием в консульство. Ждали его НЕДЕЛЮ и на все мои предложения начать хоть что то собирать, ответ был один ZAMANLA (дословно, «со временем», а-ля «всему свое время»). 
В итоге, накануне в воскресенье, мы взяли машину напрокат. Утром в понедельник отправились в Анталию. Московскую привычку все делать с запасом по времени из меня не изжить, поэтому в Анталию мы приехали за 1,5 часа до приема. Спокойно позавтракали в чудестном Simit Sarayı (дворец бубликов)) и отправили брата забрать необходимый документ. Его должны были подготовить к нашему приезду. А сами отправились делать ксерокопии наших документов в ближайший магазин. (не спрашивайте, почему это нельзя было сделать ЗАРАНЕЕ в отеле, да еще и за просто так. Т.к. я вам не отвечу, пока это выше моего понимания). 
Дальше больше, звонит брат и говорит, что документ не готов. Т.е. готов наполовину. Переведен на русский, но апостиль на нем не стоит. И товарищ, который должен был все сделать уехал на праздники (замечу, что на дворе был понедельник, а праздник начинается в четверг!!! Обратите на это внимание, я еще ни раз буду об этом говорить). Т.е. за полчаса до приема, который мы ждали НЕДЕЛЮ, нужный документ не готов. И апостиль нужно делать самим, в другом заведении. Брат мчится туда изо всех сил, ставит нужную печать и на такси едет в консульство. 
Сколько раз в этот день я благодарила, что Анталия не Москва и тут таких пробок нет!!! 
В итоге нужный документ был в руках за 5 минут до назначенного времени. Что я говорила Айтачу все время нашего ожидания я здесь писать не буду )))) Но догадаться легко!
В консульстве, на мое удивление, нас приняли очень быстро. Оформили нужные документы и выдали квитанцию, которую нужно оплатить в конкретном банке. 
Дойдя до банка мы обнаружили нетипичное для Турции столпотворение, будто сегодня последний день оплаты всех счетов на свете. Не долго думая, мы сели в машину и поехали в другое отделение этого банка. Исколесив пол Анталии, т.к. всякие банки были в наличии, кроме нужного нам, обнаружив наконец требуемый банк, мы обрадовались- всего 2 человека перед нами. Счастливые подаем квитанцию и застываем в недоумении. Нам нужно оплатить 10 долларов = 18 турецких лир, это отделение банка, не имея соглашения с консульством, объявляет за это 44 турецкие лиры!! Т.е. почти в 3 раза больше! А время поджимает, консульство до обеда работает. Опять в машину, обратно в первое отделение банка. И наша очередь еще не подошла!!! ))) Нас Айтач отправил пить чай, а сам мужественно остался ждать. В итоге справку мы успешно получили за полчаса до закрытия консульства.
Счастливые и довольные приятно пообедали. Сейчас сезон рыбы и мы наелись чудесной хамсы )))
Сытые отправились мы дальше собирать документы. Долго искали парковку, в итоге оставили машину в подземном паркинге. День, замечу, был чудесный и солнечный.
Нашли контору переводов. Что приятно, практически на всех дверях магазинчиков, контор есть мобильные телефоны владельцев. И если закрыто, можно позвонить и уточнить, откроется или нет и когда. Так мы и поступили. Хозяин открыл и любезно согласился нам помочь. Перевод 4-х доков = 2 часа. (для получения рабочей визы я ждала перевода документов в Москве 2 или 3 дня!!!). МЫ отправились пить кофе, а брат, как все знающий ставить апостиль на справку, которую нам выдали в консульстве.
Пока мы пили кофе, небеса разверзлись и началась такая гроза!!! 
Нам позвонили и конторы переводов через 1,5 часа. Доки уже были готовы. При этом, их упаковали в папочку, которая позволила не стоять в очереди у нотариуса. Там это условный сигнал. Все необходимые документы были готовы, и мы радостно отправились за машиной. Ливень не прекращался...
Я сразу сказала Айтачу, что выехать сама из этого подземного паркинга я не смогу. Это нужно видеть. Спуск в паркинг под 30 градусов, т.е. вы в машине не видите куда едете. Такой резкий спуск. Но спускаться, не равно подниматься. В итоге мы попросили молодого человека, который там работает, выгнать машину наверх. Он с радостью, замечу, согласился. Ливень такой, что вода бурными потоками стекает в паркинг. Он разгоняет машину, поднимается и глохнет почти на самом выезде... Машина начинает скатываться вниз в паркинг, но наш водитель не управляет ей.. и машина останавливается в 10-ти см от стены... я это все наблюдаю, и в ужасе ухожу, чтобы не видеть. Замечу, машину мы взяли напрокат... Видимо планируя вырулить, он стал спускать машину дальше, и в итоге затер таки заднее крыло над колесом об стену. На наши крики сбежались все зеваки, их в Турции полно. Благо все мужчины. Подхватили машину, и на руках отодвинули ее от стены. Потом осмотрев ее, решили, что повреждение оч.легкое и вызывать полицию нет смысла. В итоге под непрекращающимся ливнем вытолкали машину наверх...
Сказать, что мы были напуганы, расстроены – не сказать ничего. Весь день у меня было ощущение, что высшие силы проверяют нас на стойкость и твердость решения быть таки вместе.
Пока мы ехали в сторону бензоколонки все напряженно молчали. Выглянуло солнышко. Заправляя машину, я все таки решила сама посмотреть что там с повреждениями. Решив, что в таком виде машину сдавать нельзя, мы отправились в уличный автосервис для кузовного ремонта. Там буквально в течении  10 минут эту потертость чудесно отполировали и не осталось и следа.
Мы выдохнули. Вспомнили, что по совету переводчика нам стоит обратиться в муниципалитет Анталии, т.к. все документы уже у нас на руках. На часах уже 16.30. Мы отправились в муниципалитет. Приехали, искали парковку, проколесили полквартала, с великой осторожностью припарковали машину. Вошли и оказалось, что регистрация брака теперь в другом месте. Поехали туда, благо рядом оказался паркинг наземный ))))) пришли в муниципалитет за 15 минут до закрытия. Не успели открыть дверь и спросить, как нам ответили «приходите после праздника...» (т.е. ждите неделю с лишним. Четверг-воскресенье Курбан –Байрам, а в понедельник день республики).
Уставшие, чуть огорченные мы решили поднять себе настроение и отправились есть кюнефе. Чудесная сладость! Да еще и в кафе, где только это кюнефе и подают. Там оно оч.вкусное.
День завершился успешной сдачей авто в наш уже почти постоянный Рент-а-кар и обязательным походом на понедельничный базар за овощами-фруктами.

Продолжение следует...

7 комментариев:

  1. Юль, а вот , если бы вы пришли, и вам сразу-сразу все сделали и подписали да еще и расписали... и чтобы ты вспоминала??? А так, пройдет десяток лет, вы сядете с Айтачем под пальмой в своем саду, будете пить вино, вспоминать и хохотать. А дети будут подбегать к вам и просить так громко и неприлично не смеяться, чтобы не смущать соседей ))

    ОтветитьУдалить
  2. Да уж, Катя... и правда будет что вспомнить ))

    ОтветитьУдалить
  3. Приключения!!! Хорошо, что все позади!!! Читать интересно)))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Продолжение еще будет ))) на этом они не закончились ))

      Удалить
  4. Юля, во-первых, поздравляю!!!
    а во-вторых, правильно тебе уже написали - будет, что вспомнить :))
    очень интересно пишешь, ну прям как роман! жду продолжения ваших приключений.

    ОтветитьУдалить
  5. Да уж, испытание на прочность! Но ведь теперь есть, что вспомнить)

    ОтветитьУдалить