Как и обещала, я снова с Вами. А повод у меня не
скраповый. Повод – просто моя жизнь. Те из Вас, кто дружит со мной в соц.сетях
знают уже об этом событии. Всем остальным хочу сообщить, что на пошлой неделе мы
с моим любимым одели кольца! ) И теперь мы законные супруги. Говорят, обещанного
три года ждут, мы ждали и больше и меньше )))) смотря, что брать за точку
отсчета.
А происходило у нас все весело. Значит есть о чем
написать, есть что заскрапить на память.
А чтобы со временем все не забылось, я решила почти по «горячим следам»
написать пост.
Осторожно много слов!!!
Началось все со сбора документов. Я все продолжаю
привыкать к турецкому менталитету. Список необходимых документов мы взяли еще в
конце августа!!! И почему не стали заранее все собирать, я Вам не отвечу. В
итоге, мы записались на прием в консульство. Ждали его НЕДЕЛЮ и на все мои
предложения начать хоть что то собирать, ответ был один ZAMANLA (дословно, «со временем», а-ля «всему свое
время»).
В итоге, накануне в воскресенье, мы взяли машину напрокат. Утром в понедельник отправились в Анталию. Московскую привычку все делать с запасом по времени из меня не изжить,
поэтому в Анталию мы приехали за 1,5 часа до приема. Спокойно позавтракали в
чудестном Simit Sarayı (дворец
бубликов)) и отправили брата забрать необходимый документ. Его должны были
подготовить к нашему приезду. А сами отправились делать ксерокопии наших документов
в ближайший магазин. (не спрашивайте, почему это нельзя было сделать ЗАРАНЕЕ в
отеле, да еще и за просто так. Т.к. я вам не отвечу, пока это выше моего
понимания).
Дальше больше, звонит брат и говорит, что документ не готов. Т.е.
готов наполовину. Переведен на русский, но апостиль на нем не стоит. И товарищ,
который должен был все сделать уехал на праздники (замечу, что на дворе был
понедельник, а праздник начинается в четверг!!! Обратите на это внимание, я еще
ни раз буду об этом говорить). Т.е. за полчаса до приема, который мы ждали
НЕДЕЛЮ, нужный документ не готов. И апостиль нужно делать самим, в другом
заведении. Брат мчится туда изо всех сил, ставит нужную печать и на такси едет
в консульство.
Сколько раз в этот день я благодарила, что Анталия не Москва и тут таких
пробок нет!!!
В итоге нужный документ был в руках за 5 минут до назначенного
времени. Что я говорила Айтачу все время нашего ожидания я здесь писать не буду
)))) Но догадаться легко!
В консульстве, на мое удивление, нас приняли очень
быстро. Оформили нужные документы и выдали квитанцию, которую нужно оплатить в
конкретном банке.
Дойдя до банка мы обнаружили нетипичное для Турции
столпотворение, будто сегодня последний день оплаты всех счетов на свете. Не
долго думая, мы сели в машину и поехали в другое отделение этого банка.
Исколесив пол Анталии, т.к. всякие банки были в наличии, кроме нужного нам, обнаружив наконец требуемый банк, мы обрадовались- всего 2 человека перед нами.
Счастливые подаем квитанцию и застываем в недоумении. Нам нужно оплатить 10
долларов = 18 турецких лир, это отделение банка, не имея соглашения с
консульством, объявляет за это 44 турецкие лиры!! Т.е. почти в 3 раза больше! А
время поджимает, консульство до обеда работает. Опять в машину, обратно в
первое отделение банка. И наша очередь еще не подошла!!! ))) Нас Айтач отправил
пить чай, а сам мужественно остался ждать. В итоге справку мы успешно получили
за полчаса до закрытия консульства.
Счастливые и довольные приятно пообедали. Сейчас сезон рыбы и мы наелись чудесной хамсы )))
Сытые отправились мы дальше собирать документы. Долго
искали парковку, в итоге оставили машину в подземном паркинге. День, замечу, был
чудесный и солнечный.
Нашли контору переводов. Что приятно, практически
на всех дверях магазинчиков, контор есть мобильные телефоны владельцев. И если
закрыто, можно позвонить и уточнить, откроется или нет и когда. Так мы и
поступили. Хозяин открыл и любезно согласился нам помочь. Перевод 4-х доков = 2
часа. (для получения рабочей визы я ждала перевода документов в Москве 2 или 3
дня!!!). МЫ отправились пить кофе, а брат, как все знающий ставить апостиль на
справку, которую нам выдали в консульстве.
Пока мы пили кофе, небеса разверзлись и началась
такая гроза!!!
Нам позвонили и конторы переводов через 1,5 часа. Доки уже были
готовы. При этом, их упаковали в папочку, которая позволила не стоять в очереди
у нотариуса. Там это условный сигнал. Все необходимые документы были готовы, и
мы радостно отправились за машиной. Ливень не прекращался...
Я сразу сказала Айтачу, что выехать сама из этого
подземного паркинга я не смогу. Это нужно видеть. Спуск в паркинг под 30
градусов, т.е. вы в машине не видите куда едете. Такой резкий спуск. Но
спускаться, не равно подниматься. В итоге мы попросили молодого человека,
который там работает, выгнать машину наверх. Он с радостью, замечу, согласился.
Ливень такой, что вода бурными потоками стекает в паркинг. Он разгоняет машину,
поднимается и глохнет почти на самом выезде... Машина начинает скатываться вниз в
паркинг, но наш водитель не управляет ей.. и машина останавливается в 10-ти см
от стены... я это все наблюдаю, и в ужасе ухожу, чтобы не видеть. Замечу,
машину мы взяли напрокат... Видимо планируя вырулить,
он стал спускать машину дальше, и в итоге затер таки заднее крыло над колесом об стену. На
наши крики сбежались все зеваки, их в Турции полно. Благо все мужчины.
Подхватили машину, и на руках отодвинули ее от стены. Потом осмотрев ее, решили,
что повреждение оч.легкое и вызывать полицию нет смысла. В итоге под непрекращающимся
ливнем вытолкали машину наверх...
Сказать, что мы были напуганы, расстроены – не сказать
ничего. Весь день у меня было ощущение, что высшие силы проверяют нас на стойкость и
твердость решения быть таки вместе.
Пока мы ехали в сторону бензоколонки все
напряженно молчали. Выглянуло солнышко. Заправляя машину, я все таки решила
сама посмотреть что там с повреждениями. Решив, что в таком виде машину сдавать
нельзя, мы отправились в уличный автосервис для кузовного ремонта. Там
буквально в течении 10 минут эту потертость
чудесно отполировали и не осталось и следа.
Мы выдохнули. Вспомнили, что по совету переводчика
нам стоит обратиться в муниципалитет Анталии, т.к. все документы уже у нас на
руках. На часах уже 16.30. Мы отправились в муниципалитет. Приехали, искали
парковку, проколесили полквартала, с великой осторожностью припарковали машину.
Вошли и оказалось, что регистрация брака теперь в другом месте. Поехали туда,
благо рядом оказался паркинг наземный ))))) пришли в муниципалитет за 15 минут
до закрытия. Не успели открыть дверь и спросить, как нам ответили «приходите
после праздника...» (т.е. ждите неделю с лишним. Четверг-воскресенье Курбан –Байрам,
а в понедельник день республики).
Уставшие, чуть огорченные мы решили поднять себе
настроение и отправились есть кюнефе. Чудесная сладость! Да еще и в кафе, где
только это кюнефе и подают. Там оно оч.вкусное.
День завершился успешной сдачей авто в наш уже
почти постоянный Рент-а-кар и обязательным походом на понедельничный базар за
овощами-фруктами.
Продолжение следует...
Юль, а вот , если бы вы пришли, и вам сразу-сразу все сделали и подписали да еще и расписали... и чтобы ты вспоминала??? А так, пройдет десяток лет, вы сядете с Айтачем под пальмой в своем саду, будете пить вино, вспоминать и хохотать. А дети будут подбегать к вам и просить так громко и неприлично не смеяться, чтобы не смущать соседей ))
ОтветитьУдалитьДа уж, Катя... и правда будет что вспомнить ))
ОтветитьУдалитьПриключения!!! Хорошо, что все позади!!! Читать интересно)))
ОтветитьУдалитьПродолжение еще будет ))) на этом они не закончились ))
УдалитьЮля, во-первых, поздравляю!!!
ОтветитьУдалитьа во-вторых, правильно тебе уже написали - будет, что вспомнить :))
очень интересно пишешь, ну прям как роман! жду продолжения ваших приключений.
Так увлекательно!
ОтветитьУдалитьДа уж, испытание на прочность! Но ведь теперь есть, что вспомнить)
ОтветитьУдалить